December 31
@page
{size:21cm 29.7cm;margin:2cm;}
P
{margin-bottom:0.21cm;}
No querias aprender
aragones ???
Diccionario castellano-aragonés:
¡Está gordita esa chica!
¡Máaa,
que ternascáaaa... ¡
¡Tia buena!
Moza reciààà!!!
Me parece que Pilar
tiene un novio zaragozano
Me paice que la pili se arrejuntau
con un cheposo
Bueno, ha sido un placer hablar contigo.
¡Alàkaskàlà!
Insisto, he
estado muy a gusto, pero me tengo que despedir
de ti.
¡Tirakaskala!
¡Vaya!
cawendièz!!!!
Enseguida le atiendo, joven.
A escape te despacho,
mocé.
No consigo recordar lo que me dices.
Que me saolvidao!.
¡Vaya contratiempo!
¡Cagüenlá!
Qué chica tan
ordenada y limpia!
¡Mááádre,
kescoscadica!
Se ha caído rodando por la
montaña.
Sascoñao pol barranco.
Siga
recto hasta el final
Tótieso, oiga.
¡Camarero, por favor!.
Sshhishh cóóóóó!!!!
El camarero no viene y se insiste:
¡Cóóóó....!
Resulta que es camarera:
Quiááá...!!
Tengo problemas digestivos.
Macen mal las tripas.
¡Si no me dejas en paz, habré de tomar medidas!.
¡A que tescacho la caeza...!
La persistente
lluvia me ha calado hasta los huesos.
Mi chipiau.
Me he encontrado a un amigo y me he puesto a charlar con él.
¡Hi pillaou un capazoooo ...!
Échame
bastante azúcar al café.
¡¡Échamel
café en lazucarero!!
Enciende la luz, por favor.
¡Chá la luz, quió!.
Pareces estar
aterido por el frío.
Paices un pollo mantudo.
¡A que te sacudo!
¡A que techun viaje!.
Escucha, querida esposa.
¡Parientáaaa!
¿Dónde vas?
¿Ande vas?
¿Dónde están?
¿Andestán?
Creo que te estás excediendo con la comida que me
pones.
¡¡¡Chica, andevááássss!!!
Ese argumento corrobora lo que digo
Pos más
a mi favoorrrr!!!
Tiene ahora un idilio con una señorita.
Festejurrea con una mocica.
La curiosidad es uno
de sus mayores defectos.
Miá ques alcagüete!
Estoy francamente
agotado.
No me puedo ni garrear.
No he comprendido bien. Podría aclararme el significado
cualitativo y
cuantitativo de su frase?.
Mandeeeé??
¿Me permites pasar, por favor?
¡Chataun
laooo! Cawüen diez
Me cae fatal.
No lo puedo
ni estomagar.
Lo tenías al lado y no lo has
visto.
¡¡Aaaay!!!, ¡¡¡si hubiá
sido una almóndigaaa...!!!
¡Buena la hemos
hecho!
¡Andanda ahora, andanda!
Después
de comer, lo mejor una cabezadita.
Me voy a siestiar.
¿Te has enterado
del fatídico accidente aéreo?
han dicho que sascogorciau unavión?
El cirujano
no le ha vaticinado más de un mes de vida.
P'al Pilar
pué que hayaestirau la pata.
Ha fallecido el
paralítico que estaba desahuciado.
Ya l'aspichau el
tísico.
Aléjate de mi, que me das gafe.
No tarrimes que mempiojas.
¡No sabes cómo
deseo conocer a tu familia y pedirles tu
mano!.
Quió
presentame en tu pueblo, pa dicile a tu familia que me
quió
casar
con tú.
Lo cierto es que tengo un
hambre...
¡¡Ahura me jalaba un flan de pozal!!
No molestes al niño, que está haciendo de
vientre.
¡Dejal zagal, questá esmuñecando!
A veces, pareces un poco estúpido.
¡Miá
queres tontolaba!
Deseo expresarte con toda honestidad mi
admiración por tu
belleza.
Quió decite, sin
rebozos, questoy chiflau por tus huesos.
¡Qué
bien me cae nuestro Párroco!
Demonio cura, ¡miá
ques majico!
Venga, recoged diligentes las cosas que nos
vamos.
¡¡Ala maños, replegar tóo y pa
casa!!
Y con esto, he terminado, queridos amigos...
Pues ya vale, quiós.